Папярэдні запіс | Наступны запіс
Дзякуючы
praletar даведалася назву мульта, які даўно хацела адшукаць. Sed uz slieksna pasacina (Мне на ганак села казка).
Па матывах вершаў латышскай поэткі Аспазіі (Эльзы Розэнберг) пра прыгоды гномікаў у краіне казак.
Прыз "Вялікі крыстал" 1988.
© ТЭЛЕФІЛЬМ-РЫГА, 1987 г.
Рэжысэр: Разалія Стыебра
У дзяцінстве ён пужаў музыкай і страшнымі пачварамі, які забіралі ў хлопчыка шапачку. Калі на небе расплюшваліся вочы - таксама даволі жу-дасна было. На форумах пачытала, што ў некаторых савецкіх дзяцей праз гэты мульт нават сьніліся жахлівыя сны.
Насамрэч музыка там цудоўная. Болей ТАКІХ мульцікаў у маім савецкім дзяцінстве не было.
Каму цікава, спампаваць мульт можна ТУТ
У сеціве ёсьць верш Аспазіі. Нават у перакладзе ён не губляе прыгажосьці.
Pasaciņa Сказка
На лошадке белоногой
Сказка скачет по дороге.
Быстро мчится, пыль вздымая,
Кнут златой в руке сжимая.
Скачет, скачет, вдаль ведома -
На земле ей нету дома:
Только новый сон растает -
Надо прочь ей, поспешая.
Долго, мнится, я блуждала;
Нынче снова увидала:
На лошадке белоногой
Сказка скачет по дороге.
Ей поводья - перлов речки,
В голубых цветах уздечки,
Серебристые подковы -
С детства дальнего, родного.
Скачет, скачет, вдаль ведома -
На земле ей нету дома.
перевод Татьяны Стомахиной, июнь 2002
Па матывах вершаў латышскай поэткі Аспазіі (Эльзы Розэнберг) пра прыгоды гномікаў у краіне казак.
Прыз "Вялікі крыстал" 1988.
© ТЭЛЕФІЛЬМ-РЫГА, 1987 г.
Рэжысэр: Разалія Стыебра
У дзяцінстве ён пужаў музыкай і страшнымі пачварамі, які забіралі ў хлопчыка шапачку. Калі на небе расплюшваліся вочы - таксама даволі жу-дасна было. На форумах пачытала, што ў некаторых савецкіх дзяцей праз гэты мульт нават сьніліся жахлівыя сны.
Насамрэч музыка там цудоўная. Болей ТАКІХ мульцікаў у маім савецкім дзяцінстве не было.
Каму цікава, спампаваць мульт можна ТУТ
У сеціве ёсьць верш Аспазіі. Нават у перакладзе ён не губляе прыгажосьці.
Pasaciņa Сказка
На лошадке белоногой
Сказка скачет по дороге.
Быстро мчится, пыль вздымая,
Кнут златой в руке сжимая.
Скачет, скачет, вдаль ведома -
На земле ей нету дома:
Только новый сон растает -
Надо прочь ей, поспешая.
Долго, мнится, я блуждала;
Нынче снова увидала:
На лошадке белоногой
Сказка скачет по дороге.
Ей поводья - перлов речки,
В голубых цветах уздечки,
Серебристые подковы -
С детства дальнего, родного.
Скачет, скачет, вдаль ведома -
На земле ей нету дома.
перевод Татьяны Стомахиной, июнь 2002

Comments
там напісана, што з 20 да 23 для не ўкраінцаў нельга скачваць
але ж розныя глупыя цёткі спачатку напішуць глупае пытаньне, а потым чытаюць мануал.. :)